Мои путешествия

Бельгийские слезы. Из Мюнхена в Брюссель

Это было верхом безрассудства — отправляться в дальнюю дорогу с едва знакомыми мне людьми. Точнее, едва знакомыми их уже нельзя было назвать, по крайней мере одного из них…

Целый вечер я показывала ему Мюнхен. Город, в котором он бывал сто раз, но так и не нашел времени по нему прогуляться. И хотя меня только утром познакомила с Мюнхеном моя сестра, я смогла поделиться его архитектурой и романтикой, как заправский гид. Насытившись экскурсионной программой, мой новый друг мечтал лишь об одном.

— Ты не представляешь! В Израиле нереально купить свинину! Как же я истосковался по хорошему куску поджаренного мяса!

К тому моменту, как мы проголодались, уже всё было давно закрыто.

Мы с трудом отыскали итальянский ресторанчик. Он был полон людей и вкусных ароматов. Самым сложным для нас оказался заказ свинины. Итальянский и немецкий никто из нас не знал, и названия блюд в меню на этих языках ничего нам не говорили.

Мой спутник, довольно крупный яркий брюнет, корчил гримасы, хрюкал, показывал на розетку и изображал свинью, как мог. Официант хлопал глазами, едва сдерживался от смеха, но ничего не понимал.

— Как ты ведешь свой бизнес, если не знаешь немецкий?
— Я знаю французский и английский, а на русском говорит больше людей, чем ты думаешь. Что в Германии, что в Израиле.

Мой словарный запас, с которым я приехала в Германию, состоял лишь из «дойчен зольдатен, унтер оффицирен», «битте шон и данке шон», «дас ист фантастиш и ауфидерзейн». Это для заказа отбивной тоже не подошло. И вдруг мы оба вспомнили ругательство из старых фильмов.

— Швайн! (свинья) — ресторан вздрогнул, когда мы хором это выпалили. Но официант нас понял!

Длинный перечень блюд, которые должны были насытить вековой голод израильтянина, постоянно дополняла новая корзина с хлебом и разными булочками. Я боялась, что и к десерту ее принесут.

После двух нетронутых корзин мы удивили официанта, попросив избавить нас от этой дальнейшей хлебной вакханалии.

— Рано утром мы уезжаем в Бельгию. Как ты смотришь на то, чтобы прокатиться с нами по Европе? Ты показала мне Мюнхен, а я покажу тебе Брюссель.

Предложение показалось мне очень заманчивым, и, оставив утром сестре записку «Не волнуйся, я поехала в Брюссель», я с головой окунулась в новые приключения.

Первый шок настиг меня еще в пути. Договорившись, что санитарные остановки будут лишь тогда, когда приспичит всем нам троим, мы остановились на какой-то очень большой автозаправке. Кроме легковых авто, там были и туристические автобусы. И когда я вышла из дамской комнаты, то нашей машины на месте уже не было.

«Дура! Какая же ты дура! Одна на автобане, без денег и документов!»

Сумочка, естественно, осталась в машине, а я и представления не имела, как она выглядит! Утром на подземной стоянке отеля мне и в голову не пришло ее рассматривать. И вот такой облом.

Знакомых мужских силуэтов в темных куртках я тоже не наблюдала. Натянув на лицо маску безразличия, я двинулась вдоль парковки, пока, слава Богу, не нашла своих спутников. Они успели скинуть куртки и светились своими белыми свитерами.

Как оказалось, смотреть Европу из окна машины с автобана совершенно бессмысленно. Едва мы подъезжали к очередному городу, как весь обзор тут же перекрывали шумозащитные щиты. Бросив эту затею, я забралась на заднее сидение, где и уснула сном младенца. Машина летела, а когда она «застывала на месте», стрелка спидометра опускалась до 160.

— Похоже, мы все камеры уже собрали, — пыталась я слегка снизить скорость.
— Машина в аренде. Когда придут штрафы, мы будем уже очень далеко!

До Брюсселя мы доехали, точнее, долетели очень быстро. Первое, что меня удивило, это открытые кафе, где в холодном ноябре народ сидел без верхней одежды. Потоки горячего воздуха невидимыми стенами отделяли «помещение» от улицы. На открытых витринах живописно раскинулись на льду разные морские гады, которых и поедали эти везунчики.

Но мы решили пообедать в закрытом помещении. Заказав традиционную «утку по-пекински» в китайском ресторане, мы с интересом рассматривали интерьер и посетителей. Стены украшали узоры из натуральной пробки на красном бархате. Мило, уютно и тепло.

Три пожилые дамы колдовали над маленьким котелком, который стоял на огне прямо на их столе. Они подкидывали специи, мешали что-то ложкой и весело перешептывались.

— Похоже, они готовят кого-то из своих мужей, — предположил мой спутник.

Наш заказ удивительно быстро принесли и поставили на горячий камень. И тут пришло моё время удивить всех. Я привычно взяла тонкие деревянные палочки и, ловко ими орудуя, стала вытаскивать то аппетитные кусочки уточки, то гарнир. Ребята, наблюдая за моими действиями, так же храбро взяли палочки в руки.

Но! Без сноровки они быстро с ними замучились и перешли на вилки, которые отправляли в тарелки всё, что на них попадалось.

— Как серьезно вас в Советском Союзе готовят, — заметил мой спутник.

Откуда ему было знать, что моя коллега-архитектор была китаянкой. По праздникам она приносила что-нибудь из своей традиционной кухни и научила нас виртуозно орудовать деревянными палочками.

В Брюсселе одним из пунктов нашей культурной программы был знаменитый выставочный комплекс «Атомиум». Огромная молекула в форме скрепленных решетками атомов возвышалась над столицей Бельгии и была видна практически отовсюду. Но как к ней проехать?

Притормозив у остановки, мы спросили дорогу у пожилого бельгийца. Тот очень эмоционально и долго объяснял нам, улыбаясь и размахивая руками.

— Сначала едем прямо, — всё, что понял из этой эмоциональной тирады на французском мой спутник.

Найдя главный символ Брюсселя, мы столько же времени потратили на парковку. И лишь сверху увидели море свободных мест.

Огромные металлические шары представляли собой помещения для экспозиций, связанные переходами. Вверх эскалаторы, вниз лестницы. Выставка была шикарная, объясняющая зарождение жизни на Земле. В одном из залов, под музыку заставки из «Что? Где? Когда?» среди экспонатов были выставлены и голограммы. В начале 90-х это была еще та редкость.

Одна из картин запомнилась мне на всю жизнь. Там был изображен микроскоп. Он горел, светился и переливался. Первая реакция — найти луч, который проецирует эту картинку. Я помахала рукой, пытаясь его перекрыть. Шаг вперед, шаг назад. Не получилось. И тут я заметила, что в микроскопе что-то есть! Приподнявшись на цыпочки, затаив дыхание, я увидела там живую клетку!

Справившись с волнением, я отошла и, найдя в сторонке стул, радостно приземлилась. Следующим к этому микроскопу подошел мой друг и полностью повторил мой сценарий. Увидел, помахал рукой, «отсекая луч», шаг вперед, шаг назад, замер, поднялся на цыпочки и увидел картинку внутри.

Было очень весело наблюдать за всем этим со стороны. Он подошел ко мне, поинтересовавшись, чему это я так хитро улыбаюсь. В этот момент к микроскопу подошел наш третий товарищ. Высокий, гордый и темнокожий. Проделав все те же самые движения в том же самом порядке, он вызвал беззвучный смех у нас обоих. Заметив это, он смутился, потом возмутился и чуть не обиделся на нас.

Но в это время к картине приблизилась семья из трех человек и по очереди, в том же порядке стала проделывать все те же движения. Это было всё!

Мы тихо корчились от смеха, чуть не падая в потемках зала уже втроем. Я никогда в жизни так не смеялась. Это именно то, что называют умереть от смеха. Когда нет дыхания ни на вдох, ни на выдох, и всё это происходит совершенно беззвучно!

И только тушь, проклятая тушь, течет по ресницам, постепенно превращая меня в панду.

— На этот стул надо продавать билеты, — прошептал свой бизнес-план мой друг, с трудом обретя дыхание и голос.

Второй приступ хохота сразил нас в русском ресторане, где мы решили поужинать. Ну какая необычная реклама может привлечь внимание русского человека на улицах Брюсселя?

Мы не заметили двухметровую матрешку. Мы споткнулись о красные Жигули! Обычная для Советского Союза машина здесь была еще той экзотикой! И припаркована она была рядом с рестораном, который мы так долго искали. Это был мощно!

Хозяева ресторана — русская пара были старыми друзьями моего спутника. Они подтвердили, что иностранцы ведутся на матрёшку, а русские — на Жигули!

Нас сытно накормили пельменями в горшочках, и очень вкусно развлекли светской беседой. В том числе и про животных. В Европе очень принято брать с собой в кафе своих питомцев, причем собак разных размеров, не только карманных.

Затронув эту тему, мы рассказали им анекдот: «Заходит в корейский ресторан пожилая пара с собачкой. Мужчина передает поводок швейцару, который улыбаясь, спрашивает на корейском: «Вам её приготовить?» Мужчина ничего не понимает, улыбается и кивает головой. После ужина, собираясь уходить, он спрашивает: «А где наша собачка?»

И едва мы успели повеселиться на эту тему, как… В ресторан вошла пожилая пара с маленькой собачкой!!!

Боже, мы все просто взорвались хохотом. Благо ресторан не выставка, и можно было не сдерживаться. Хорошо хоть пара старичков ничего не поняла и не приняла это на свой счет.

— А вы предложите им на русском приготовить их собачку! — обратился мой спутник к своим друзьям.

Мы уже не смеялись. Мы не могли смеяться! Смех у нас закончился! Мы просто рыдали! Рыдали по-настоящему. Слёзы текли уже у всех!

P.S. Рассказ основан на реальных событиях

Марина Денисенко
10.04.2023