Мои путешествия

Рождество в Праге

Всё в этой поездке было удивительно, начиная с ее первых шагов.

Забронировать отель в столице Чехии на Рождество за пару дней до него реально? Вряд ли. Даже если за окном 1992 год.

Зато получить ключи от квартиры в Праге — вполне. Да. И такое случается. У творческих людей уникальные возможности, когда возникает вопрос об оказании помощи друг другу. Нам рассказали, к кому на Карловом мосту надо подойти.

И вот ключ от квартиры с адресом уже в кармане, а мы гуляем по самому знаменитому месту в Праге, где стоят художники со своими картинами.

— Только не болтайте по межгороду. И воду зря не лейте. Ключ потом оставите в почтовом ящике.
— Спасибо. А скажите, как тут у вас обстоят дела с рэкетом?
— С рэкетом? Был один случай. Появился человек, который обозначил ежемесячную сумму для каждого.
— И?
— Ну, мы посоветовались и за меньшую сумму наняли киллера. Отсюда, с Карлова моста, его и скинули.

Не знаю, насколько это было правдой, но идея нам понравилась. Мы прошли по легендарному мосту, посмотрели работы художников, пообщались с ними.

Я на Карловом мосту. Прага 24.12.1992г

Прага оказалась городом, непохожим ни на один из французско-немецко-швейцарских близнецов.

Удивительная архитектура и очень красивые люди. Город бороздили наши привычные пражские трамвайчики, а в метро носились наши привычные мытыщинские вагончики.

После педантичной Германии удивили городские пражские часы.

Только знаменитые соборные показывали точное время.

У всех остальных в крови была демократия под девизом «кто во что горазд». Если бы они показывали еще и день недели, то и тут бы уж точно между собой не договорились.

Определившись с квартирой, мы отправились на вокзал, чтобы купить мне билет до Москвы. Мой отпуск в Европе заканчивался, и Новый год я уже планировала встретить с семьей дома.

Сестра на немецком рассказала кассирше, куда нам нужен билет, на какой поезд и на какую дату. Тётечка внимательно ее слушала, сверялась с календарем, рылась в бумагах, переспрашивала. Мы с сестрой стали переговариваться, и тут уже она возмутилась на чистом русском.

— Что же вы мне голову морочите?

Далее мы совершенно обалдели, когда увидели, как она стала выписывать билет.

Именно выписывать!

Заполнять ручкой бланки через копирку!

В Германии давно это делали компьютеры. В России тоже билеты печатались на бланках. А тут вручную!

Получив билет, мы с интересом разглядывали информацию вокруг. Листовки со словом «Pozor» оказались совершенно не тем, о чем мы подумали. Позор на русском означало «Внимание».

Потом еще много было такой вот интересной игры слов. Особенно понравились «вонявки» —духи.

И тут наше внимание привлекли два парня. Они безуспешно пытались купить билеты, общаясь на английском. Кассирша их просто не понимала. Мы на русском ей все объяснили, а парни рассыпались в благодарности.

Позже мы встретились с ними уже у большой карты в виде фрески на стене.

Точнее, именно с этого места ребята поняли, что лучше от нас не отставать. Мы с ними познакомились и разговорились. Ребята были из Америки. Они учились в Германии и на каникулах путешествовали по Европе. Рождество у них было запланировано в Праге.

— Ребята, а вы откуда?
— Мы из такого глухого места, о котором вы даже никогда и не слышали!
— И всё же?
— Мы из Техаса!

Боже, как же мы с сестрой смеялись. А ребята были удивлены, что в России штат Техас знает каждый школьник.

Погода на Рождество оказалась неожиданно морозной. Хрустяще морозной.

Но большим открытием для нас оказалось то, что Рождество в Европе — это совершенно семейный праздник. И на большинстве кафе висели таблички, что они закрыты.

Порядочно промерзнув, мы с трудом нашли одно кафе, куда и завалили всей компанией.

Уже за столом познакомились с парнями поближе, а в момент заказа узнали и их возраст. Не достигнув двадцати одного года, они заказали себе только сок. Мы с сестрой обсудили это, прикинув, признались бы наши школьники в чужом городе, что им по возрасту еще нельзя употреблять алкоголь?

Мы весело болтали, пока…

Пока не зашел очередной замерзший путник.

И тут произошло что-то страшное! Входная дверь из толстенного стекла разлетелась кубиками, оставив в руках мужчины лишь деревянную планку-ручку.

Сотрудники кафе выскочили на улицу в поисках злоумышленника, не обратив на него никакого внимания. Он ошарашенно стоял на месте, поворачивая в руках деревяшку.

Ясное дело, в темноте на улице никого и не было. Стекло лопнуло от мороза!

Ледяной ветер мигом стал вымораживать кафе. Хозяева быстро сориентировались, сдвинули столы и пригласили всех нас за один большой, в глубине зала. А сами тем временем принялись заколачивать проем фанерой. Где они ее нашли так быстро —тоже загадка.

Мы оказались за столом еще с одной американской семьей, с двумя школьниками.

Болтали о том, о сём, а девочка показывала свои альбомы со школьными рисунками. А я не могла себе представить, чтобы наши дети тащили куда-нибудь в поездку, да еще и за рубеж, свои школьные альбомы с рисунками.

— Вам не кажется, что ваши спутники для вас слишком молоды?

Совершенно бестактно обратилась к нам блондинистая мамаша семейства.

Я была в шоке, пока сестра ей терпеливо объясняла, что они нам никакие не спутники, а совершенно случайные туристы, которых мы сегодня встретили. Американская мамаша смотрела на нас с недоверием, хотя моя сестра продолжала ей рассказывать о наших семьях и детях.

Следующим утром 25 декабря мы с сестрой отправились в Старый Королевский замок.

Погуляли по каменным полам, посмотрели на то окно, из которого выкидывали неуместных правителей, и сравнили мрачный холодный интерьер с уютной роскошью наших русских дворцов. Точнее, сравнение явно было не в пользу Королевского дворца.

А дальше мы просто пошли гулять по королевскому парку. Мороз нас терзал, несмотря на красивый солнечный день. И мы… От холода и восхищения дивными видами запели. Запели во весь голос:

— Ой, мороз, моро-оз! Не морозь меня! Не морозь меня, моего коня!

Самое забавное, что я знала эту песню лишь кусочками. Точно так же знала ее и моя сестра. Но! Дополняя друг друга, мы спели всю эту песню целиком, до конца!

Я до сих пор помню, как мы с сестренкой шли и пели, а встречные туристы расступались перед нами, как льдины перед ледоколом. Но мы знали, что голоса у нас прекрасные, слухом мы не обижены, как и внешностью. Поэтому просто наслаждались жизнью, даря свое творчество слегка обалдевшим туристам.

А на знаменитой Золотой улочке мы опять встретили наших техасцев.

Какие же они были замерзшие. Напялив шапки на лицо, они обрадовались нам, как родным! Мальчишки были сражены наповал, заметив, что мы не только разгоряченные, но еще и без шапок. Помню, как они пробовали своими руками-ледышками наши горячие ладошки и восклицали:

— Теперь мы знаем, что обозначают слова «горячие русские женщины»!

Моя сестра Лолита с двумя мальчишками из Техаса. 25.12.1992г

Побывав в Праге всего два неполных дня, мы успели посетить главные ее достопримечательности, нагуляться по городу и полюбить этот красивый город, который местные жители нежно выговаривают как «Злата Праха».

Марина Денисенко
19.11.2023